It’s autumn 1951. In the forest of the Grand Teton National Park, an aged elk was lying on the ground. It was a peaceful afternoon, but looking at the beauty around her, she couldn’t help but let out a sigh. In the past sixteen years, she had witnessed an explosion in the elk population. The elk species seemed to be thriving and growing. However, she knew that the end was near. If things continued like this, in a decade or a century, there would be no elk left on this land.
Continue reading “Which Elk Should Die?”「鹿死谁手」
1951年秋,在大提顿国家公园的森林中,一只已尽暮年的母鹿趴在地上,无奈地叹了口气。过去十六年,这只母鹿目睹着鹿群数量飞速上升,欣欣向荣,但她却知道鹿群的存亡已危在旦夕。
Continue reading “「鹿死谁手」”